PIXNET Logo登入

riverap2j702@outlook.com

跳到主文

歡迎光臨riverap2j702在痞客邦的小天地

部落格全站分類:攝影寫真

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 11月 18 週日 201807:36
  • [模4] 教授教養:更改語系

喬爾文翻譯
2015 年 12 月 7 日更新文章:

最新版的 Origin 或 The Sims 4 容許直接從 Origin 更改遊戲語系翻譯

在 Origin 更改 The Sims 4 的遊戲語系後,Origin 會查抄遊戲已安裝內容,

而且下載少許語系相關的檔案翻譯


以下為 2014 年 9 月 7 日的原始文章:


因為模4安裝進程只會安裝特定語系的檔案,所以光是改登錄檔是不克不及更動語系的。

今朝最笨、但也最有用的方法,就是從頭安裝翻譯

然而乖乖照標準程序從新安裝會很花時間,

所以這篇講授文的重點反而是是:如何「快速地」從頭安裝。

因為華頓翻譯公司玩的是 Origin 下載版,實體版的步調可能會稍有分歧翻譯

1. 備份已安裝的 FullBuild

預設資料夾是 C:\Program Files (x86)\Origin Games\The Sims 4\Data\Client

直接把這個資料夾複製或移動到其他處所(例如桌面)。

2. 從 Origin 移除遊戲

3. 調動 Origin 的語系,因為安裝時的遊戲語系是由 Origin 自己的語系來決定。

若是 Origin 是繁體中文,安裝的模4就會是繁體中文(沒有語系選項)。

我個人是把 Origin 設定為英式英文,安裝遊戲時會先有語系選項。

4. 用 Origin 安裝遊戲,通常會主動開始下載。

5. 緊接著,手動暫停下載,哪怕只下載了 0.01%,都沒有關係。

6. 把步調 1. 備份的檔案搬到重新安裝的地點資料夾,

如果 Windows 問說要不要代替已存在的檔案,就庖代它翻譯

7. 回到 Origin,恢復下載動作。此時應當會刹時跳到 90% 以上的下載進度翻譯

********************

(以下是題外話)

我的母語是中文,但很對峙要玩英文版的摹擬市民。

緣由只有一個:多認識些糊口化的單字。

因為玩了不少美式 RPG,也因為學業與工作的關係,

像是 scimitar、gauntlet、odontoblastoma 之類的英文單字都很熟習,

但在某次跟外國人打字聊天時,搞了十分鐘,

我始終不知道 tub 是什麼,他也不知道華頓翻譯公司在不懂個什麼勁。

模擬市民算是可貴佈滿平常單字的遊戲,

所以藉著這個機遇,讓本身更能夠天然而然習慣兩種說話。
本文來自: https://www.ptt.cc/bbs/TheSims/M.1410069550.A.24D.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
(繼續閱讀...)
文章標籤

riverap2j702 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 11月 17 週六 201821:33
  • [問題] 取得陣列(ARRAY)長度的方式?

葡萄牙語口譯證照我是C語言初新者,比來俄然想到一個問題
但願有大大可以幫手解惑

請問一個陣列,我們能用什麼function照舊其他方式去取得他的長度嗎?(有幾格)

我感受如同是沒有法子
乃至我們都可以超出陣列去做存取了(可能程式會被系統中止執行)
和印象中,如同陣列的頭到尾,沒有任何一個處所記實著此陣列的長度?
到了陣列結尾,也沒特別註明到結尾了
既然如斯,所以沒設施過後去獲得這個陣列的長度囉?


另外我有個印象,是不是這個陣列的頭有紀錄著這個陣列的總記憶體長度?
假如有的話,就能夠推算出這個陣列有幾格囉?

真的異常感謝大師

--
翻譯公司是不是也看見 那雨下個一直

又是不是

那雨 只存在於我的世界裡
本文引用自: https://www.ptt.cc/bbs/C_and_CPP/M.1240931435.A.5D6.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
(繼續閱讀...)
文章標籤

riverap2j702 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 11月 17 週六 201812:44
  • 外語進修的重要性@日語研習會 JPC

西班牙文翻譯中文大師都知道外語進修在目下當今的社會很重要翻譯社可是老是一直下不了決心好好的進修,老是一定要碰到要用的時候才警悟到非學弗成.目前,大部分的小學生從幼稚園都開始學英文了翻譯社教育部也鼓動勉勵小學從三年級最先教英文,然則不考試,所以有的小學起頭有英文課程.試想,當這些小孩子十年,二十年以後翻譯社彼此晤面大部分都是用英文扳談,面是找工作都是用英文面試翻譯社開會時英文為首要語言時,那麼翻譯公司或你的小孩想比其他的人更強的話,除本身的專長以外翻譯社語言就占了相當主要的地位了,那時才想要學就比他人慢了好幾步.
(繼續閱讀...)
文章標籤

riverap2j702 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)

  • 個人分類:
▲top
  • 11月 17 週六 201804:06
  • [開箱]CUCKOO福庫舒肥微電腦電子鍋 CR


中翻法▲再來就是若是是需要用炒的蔬菜,只要設定好溫度跟時間也是可以烹饪
使用前真的說明書真的要看~~
適用度:★ ★ ★ ★
▲打開時真的有被外型冷豔到,诟谇色的外型與家中的寶物毛小孩好搭(題外話)
▲電子鍋自己的按鍵輕鬆好按壓,打開電鍋後可以看到裡面有一個小小的蒸煮架,比起以前傳統的蒸煮架是對照輕易清洗而且輕小好收納
前陣子在做電子鍋的作業時,一直沒有把韓系品牌列入考量,爬文良多看到都是保舉動物牌、或是其異日系電子鍋占多數的文章,他們的價錢對於偶然開伙的小家庭來講算是一個不太友善的開消
其實各方面來講都令我滿心動,只是可惜目前沒有太多人介紹這一款電子鍋,所以買的時辰其實還是猶豫了很久
▲電子鍋的蒸氣內蓋比起以往用過的電子鍋,蓋子只要雙手往上推一下就可以輕鬆拿取下來
全能煮可以設定定溫准時,就跟一般舒肥棒是一樣的感化,並且舒肥棒在長時候的烹煮進程不能隨便亂動,一個不小心很輕易溫度就跑掉了,若是今天是電子鍋作為舒肥功能就完全不用憂郁溫度跑掉,最棒的是用電鍋舒肥也不需要家裡再多一個工具佔空間。
這個時刻可以小小介紹一下,許多人會問什麼叫「舒肥」,其實它是意指低溫真空烹饪,但是因為許多人直接用法文發音翻成中文才會一向聽到舒肥舒肥的。
▲ 送來的時候我有點被嚇到,有一點大箱,但光榮的是重量是女生能夠抱起來的重量
材料利用半顆洋蔥、一包豆子、紅椒黃椒青椒都是半顆,烹煮功能設定「萬能煮」,烹煮時候為25分鐘,溫度100度,因為第一次用這種體式格局煮,怕吃到過生的菜,所以選了比力保險的溫度與時候
真的沒有利用說明書使用上會有點霧薩薩...千萬...
使用前真的仿單真的要看
代價:4張小朋侪上下
電子鍋面板為觸控面板,按壓略微逗留1-2秒閣下,起頭利用時幾許有一點不太習慣然則後來即刻就上手了
▲煮出來也是跟我們一般平底鍋煮出來的味道一樣,你可以同時在準備另外一道菜的時候加速煮菜的速度,能夠將你想要烹煮的材料都丟進去電鍋裡面就可以夠同時進行兩道菜了
這道炒時蔬因為使用到的蔬菜會對照需要高溫烹煮每種蔬菜要的烹煮時間對照不一樣,有一點挑戰度
那我本身煮這道菜的分量大約是半條的絲瓜、150克的蛤蠣、一點點薑絲,差不多兩人份的分量,烹煮功能選「蒸煮」,烹煮時候我是用電子鍋本身原廠已設定的時候去烹饪,若是要加長烹煮時候可以再遵照需求去設定
▲ 打開之後會看到根基的電線、一個飯匙、一個米杯跟一本多國語言說明書
▲電子鍋版面那裏的爭氣蓋,潔淨時只要稍微掰開一下就頓時被打開了,零件也是非常好拆卸清洗,如許子恒久利用也不消憂郁會卡汙垢
▲介紹一下最重要的米飯功能
▲內鍋有1.9mm厚釜,內鍋的雙耳不單單輕易拿取,還能有隔熱效果。
▲牛排自己的厚度或許在1.5公分左右,烹煮功能設定「全能煮」,烹煮時間為60分鐘,溫度58度進行烹煮,待烹煮竣事後只要將牛排靜置5分鐘後切開就會有完善的粉紅色,個人很喜好先切好份量,輕易吃飯的時辰取用
如今使用過已有一個多月了,想分享一下這個電鍋給大家參考
本來華頓翻譯公司利用的電鍋是松木家電的小電子鍋,真的長短常非常的小巧,可是每次同夥來家裡會餐老是會碰到飯不敷分的問題,要多煮一鍋,後來鄰人太太保舉我韓國CUCKOO的電子鍋翻譯查了一下CUCKOO在韓國算長短常大市佔率的電鍋品牌,價錢上也沒有太貴,大約四張小伴侶上下就能夠入手,容量更是有1.8L(10人份擺佈)分量大到朋友來家裡吃飯的時辰就不用擔心飯不夠的問題,別的還有很多額外的功能,萬能煮(可舒肥)....等
▲煮出來的飯都不會太乾不會太濕,每口飯都粒粒分明,也沒有迥殊用什麼米就能夠隨意煮怎麼樣都很好吃!若是喜好有鍋巴的飯也可以或許設定烹煮功能,並且也能夠輕鬆煮出鍋巴不焦底
這個電子鍋不是只有可以煮米,就像前面略微介紹到的,其實只要烹煮溫度與時候上都有設定好,真的是什麼都能煮
可能會有人問同時煮這麼多菜,全部煮完,那先前其他菜不都涼掉了嗎?
利用前真的說明書真的要看
不專業分享文,請鞭小力一點
CP值:★ ★ ★ ★ ★
相機:Canon EOS 5D Mark II
----------------------------------
▲同時在電子鍋的背後還有特別很是貼心的集水設計,可以免四周都是蒸氣的水氣
(繼續閱讀...)
文章標籤

riverap2j702 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(18)

  • 個人分類:
▲top
  • 11月 17 週六 201803:19
  • Windows 8新增輸入法 @ 軟體利用講授


亞齊文翻譯1.開啟Windows 8今後,點選「桌面」翻譯

2.已顯示桌面,以下圖所示。
(繼續閱讀...)
文章標籤

riverap2j702 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 11月 16 週五 201823:15
  • [德國打工度假] 哥廷根語言黉舍 Prolingua

DSCF0275
阿斯圖裏亞斯文翻譯 上課的先生為Margaret不肯定拼音對差錯,歸正就是叫"瑪格莉特"就對了,上課進程全程為德文是一定的,講授速度很快,有時候一刹時就帶過了,凡是上課講授和操演的時間各半,上完一個文法觀念或課文內容,都邑接著做練習本或課本操練,有時辰也會小組對話操演,每上完一課都邑進行小測驗,考試成績不影響以後上課,但測驗老是會有點小壓力,所以回家照舊要複習,單字要本身背,學習是把握在本身手上,不外我們亞洲人仍是比力不敢談話,歐洲或美洲來的同窗,也都是A2程度但就是很敢講,並且都很溜翻譯
整體來講這類代價的上課內容已經很值得了,不外要注意的是仔細算下來並沒有160小時,每週一到五0900到1230中央歇息半小時,一週15小時八週也才120小時,就算加上歇息時候也不到160小時,不知道到底怎麼算。
若是是要申請打工度假簽證的人,也許可以斟酌這間是個廉價的選擇,上的也還不錯,我當初並沒有先在台灣繳訂金,海外匯款手續費超貴,我只拿E-mail的信件記錄就拿到簽證了,假如拿的到簽證就人來再報名就好了,錢開課後再繳便可,開課以後就不再退任何費用了,因為以後找到工作沒上完,一毛都不退,在歐洲錢繳了就很難回來了,想要當真學德文的人也許可以考慮來哥廷根上課,因為下課不知道可以做什麼,真的只是個大學城市,只好乖乖讀書,但如果以後要找工作的人,必將仍是要換城市。
(繼續閱讀...)
文章標籤

riverap2j702 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 11月 15 週四 201802:18
  • 語言@︱ 說︱與︱不 說︱之間

建物權狀翻譯服務令我取得信念
就在今天送兩句經文給翻譯公司好嗎?^^
沒有準備要慶賀
希望我那些頹廢的同夥
其實沒有心情和時候

也不想勉強寫些什麼

—聖詠集十九篇第四節

我暑假有新攪作
木曜日是城大面試的日子

Grace你快找佢喇
此次面試她幫了華頓翻譯公司很大的忙
(繼續閱讀...)
文章標籤

riverap2j702 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 11月 15 週四 201801:52
  • 請染指新tiptop是用什麼程式說話開發呢`?

圖宛語翻譯華頓翻譯公司記得用4GL,資料庫用SQL或是ORACLE
(繼續閱讀...)
文章標籤

riverap2j702 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 11月 15 週四 201800:31
  • 相似發音稱號常見物品 不同說話存在很多共通性

庫克島毛利文翻譯而鼻子(nose)則可能包孕 neh或 oo音,例如西班牙語 nariz、法語 nez 以及德語 nase。(譯者:中心社周莉芳)
類似發音稱謂常見物品 分歧說話存在很多共通性.
相似發音稱謂常見物品 分歧語言存在很多共通性

舉例來講,在多半說話中,沙(sand)的發音可能含有「s」音,例如法語 le sable 和德語 sand。

美國康乃爾大學(Cornell University)心理學系傳授克利斯提安森(Morten Christiansen)「這些發音符像模式接續在世界各地泛起,它們與人類的地輿分布性,和語言譜系無關。」

(法新社邁阿密12日電) 國際研究人員今天表示,全球快要2/3說話往往以類似發音稱謂常見物品與概念,例如使用「n」的發音稱謂「鼻子」(nose),顯示分歧語言之間,存在很多共通性翻譯

研究說,即使並不是所有,但「100個基本單字中,有一大部門與人類特定發音類型,有強烈關聯翻譯」

另外,葉(Leaf)可能包括b、p或l 音,例如法語Feuille 和德語 blatt。

研究中,科學家檢視62%的6000多種當今語言,並闡發個中數十個根基單字。

美國期刊「國度科學院學報」(Proceedings ofthe National Academy of Sciences)陳述指出,這項研究挑戰了長久以來的說話學理論,亦即發音與詞義之間的關係完滿是肆意的翻譯


以下文章來自: https://tw.news.yahoo.com/%E7%9B%B8%E4%BC%BC%E7%99%BC%E9%9F%B3%E7%A8%B1%E5%91%BC%E5%B8%B8%E8%A6%8B%E有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
(繼續閱讀...)
文章標籤

riverap2j702 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 11月 14 週三 201822:41
  • Cadence skill語言簡介

戶籍謄本翻譯推薦myPort = outfile( "/tmp/myFile1" )

3.5. Skill的節制佈局
(繼續閱讀...)
文章標籤

riverap2j702 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(35)

  • 個人分類:
▲top
«1...456114»

好站推薦

自訂側欄

個人資訊

riverap2j702
暱稱:
riverap2j702
分類:
攝影寫真
好友:
累積中
地區:

熱門文章

  • (1,368)[看公視說英語]大家說英語Let's talk in English,免費輕鬆學實用英文~
  • (13)順頌商祺@ChestNut’s Cake
  • (43)[面試] 學士新鮮人30家面試心得(中)
  • (9)【台北東區美食】哦耶!旁遮普Oye Punjabi印度餐廳。沒必要遠渡重洋就能 ...
  • (5)BlueStacks電腦版安卓摹擬器講授(安裝和跨區方式請參考另外一篇)
  • (2)女兒差點就成了台灣媳婦?普丁:她會講東方說話
  • (1)日語豬肉部位名稱圖解
  • (2)最美的說話—布袋戲巨匠黃俊雄之台語《出師表》 // 被錯用、濫用的「輸人 ...
  • (11)精挑細選 專心砥砺 嘉大禮賓大使新秀輩出
  • (35)Cadence skill語言簡介

文章分類

  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • 曝英格蘭華裔後衛布朗寧將加盟中超,先之外援身份簽入
  • 高雄燈會適應民意延長3天至2月20日 國瑜夜市同步順延
  • 就算9成的人不看好,更不克不及讓剩下的1成失望
  • 夏季防蚊驅蟲鴻文戰
  • 雙峰傲人 火辣誘惑!義大利美男Coser性感美圖!
  • 前瞻翻譯社【中正區
  • 萬通翻譯社【台北市中正區印刷品裝訂及加工業】
  • 最近公司搬到了高雄,有好的翻譯社嗎?求保舉。?
  • 高橋科技法令商務翻譯工作室
  • 新竹地域翻譯社

動態訂閱

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: