close
姆蓬奎語翻譯

委託商業產品推廣動畫台詞翻譯(中翻英:活潑又專業的口語表現)。

不按期更新中......

      (信件寄出後請哄騙LINE@通知收信,將優先辦事)  

蘭花栽種手藝文件翻譯、委託來往信件翻譯。

這次日文版真的太感謝你們了,中文版太晚定稿,還好PM幫華頓翻譯公司們加速處理,不然DM真的會來不及印 ! 

(B) 點我進入FB專頁扣問 。   

---微型創業主 陳小姐---

雖然要翻譯的頁數多,但是隨時都可以用LINE詢問,掌握進度,服務真不錯!

聯系體例

你們翻譯效率也很棒,內容沒什麼問題, 整體都很惬心唷! 這邊也感激翻譯公司們的協助~

---和久田制作所   森さん ---

 

(D) E-mail :  tkbjapantw@gmail.com

---高雄長庚主治醫師 張醫師---

日本、香港展會相關文宣翻譯。

                                      @LINE.png

 

(A)  插手專屬LINE@,全時段線上諮詢。

敏捷かつ丁寧な対応いただきありがとうございました 翻譯

     ( 周一~周五 9:00-17:30翻譯社 其他時段請哄騙LINE@

委託對日代辦署理契約文件翻譯翻譯

       請掃描下方QR code   或   搜索帳號: @pno9477h   

不按期更新中......    

You guys response so fast, I just feel like we work in the same city !

-----------------------------------------------------------------

 

 

---株式会社不貳越  山田さん---

---台中對象機廠商 黃蜜斯---

英翻日、日翻英、譯者 、日文譯者、英文譯者、契約翻譯。

總會提早回傳譯文,品質也好,可以放心交覆!  

--- O合國際 動畫師 ---

---GHM International Real Estate,  Senior Marketing manager Ms. Moore---

(C) TEL : 07-726-3669

 

 

 

 

翻譯、翻譯工作室、翻譯社、日文翻譯、日語翻譯、英文翻譯、英語翻譯、

 

    FB專頁 )

 

 

 

--------------------------------------------------------------------------------------------

---上市公司  O茂科技股分有限公司  高級工程師 范師長教師 ---

感謝! 還好有翻譯公司們PM實時奉告原稿順序有錯,否則合約送出去就麻煩了!!!    你們真仔細:)

日系品牌署理契約翻譯。

Thanks again for your timely support, I really appreciate your service !

---Echo construction management service Mr. Davis---

科技翻譯、工程翻譯、商務翻譯、中翻英、英翻中、日翻中、中翻日、

 

---歐珍妮雅國際企業有限公司    營業主任  黃蜜斯---

敏捷又專業!   感謝提供協助。

 今回のカタログの件(中国語訳)、お力添えいただき、ありがとうございました  翻譯



以下文章來自: http://tkbjapantw.pixnet.net/blog有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    全站熱搜

    riverap2j702 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()