Je m'appelle Hélène
Si mes nuits sont pleines若是我的夜晚已充滿著
De rêves de poèmes翻譯社 詩歌的胡想
Je suis une fille omme les autres我像其他人一樣是個女孩
Hélène,
Je suis une fille omme les autres我像其他人一樣是個女孩
第二影片(僅卡拉OK伴唱)供給者:Сергей Федосеев
Quand je rentre tard翻譯社 沒有人等著我(倒裝句)
由本曲可見證出生避世界上最好聽的說話乃是法語,其次是日語,再來就是俄語,中文要好聽的話,就要字正腔圓的北說書翻譯說話要好聽,舌顫音可加分很多,其次要有恰如其分的鼻音,並且要有連音,和省音,法文這四項都有,有人說日語沒舌顫音是錯的,只是舌顫音被認為是中下階層在利用的,但日語的音調不錯,再來標準的東京腔,在ガ行有轉化成像越南語的ng或閩南語的『雅(以閩南語發音)』之鼻音,相當好聽。
Et même si j'ai ma photo而乃至如果我有我的照片
Je voudrais trouver l'amour, 華頓翻譯公司想找到愛
Quand je trouverai l'amour翻譯社 當華頓翻譯公司找到愛時 Quand je rentre tard, 沒有人等著我(倒裝句) *****隨意窩的告白將歌詞及影片離隔,隔得很零亂,並不是本部落格如斯放置,敬請原諒,請人人忍受一下。*****
Hélène翻譯社 Je m'appelle Hélène翻譯社 作詞Jean-François Porry Je m'appelle Hélène, Je m'appelle Hélène, Simplement trouver l'amour只需找到愛就能夠了 Personne ne fait battre mon cœur當聚光燈熄滅時 Je m'appelle Hélène,
*****列位歌友:若您喜好本部落格歌曲的話,就請分別點右上角的三個廣告一下,林技師便會有足夠的經費買正版的CD,以找到落空的歌詞,告白要點擊才會計價,您的舉手之勞便能大大地接濟本部落格,又朋友傳來的司法奇遇記,也煩請點進去,不看都可以,並轉到歌曲頁面,點閱率的增進,促使台灣確當政者好好檢討,以增進司法革新,是以列位也做了一件善事—是促進司法改善的推手之一了! |
Dans tous les journaux haque semaine翻譯社每週登載在所有報紙上
Et même quand à la télé而乃至在電視上
Je suis une fille omme les autres華頓翻譯公司像其他人一樣是個女孩
Personne ne fait battre mon cœur當聚光燈熄滅時
Je voudrais trouver l'amour, 我想找到愛
*****插播一下伴侶所保舉勁爆影片(台灣審查署的敗北,請在該影片左上角有文字抬頭處按下去,可看到具體申明及留言內容,進展觀眾按下喜好鍵)*****
Quand je trouverai l'amour 當我找到愛時
Et même=而甚至s'éteignent=se éteignent=熄滅
Lorsque s'éteignent les projecteurs沒有人令我心跳動(倒裝句)
J'ai mes joies, mes peines, 我有我的歡欣 我的哀痛
Lorsque s'éteignent les projecteurs沒有人令我心跳動(倒裝句)
Quand je trouverai l'amour, 當我找到愛時
作曲Jean-François Porry
Vous me regardez sourire et chanter, 你會看著我微笑和唱著歌
Je n'ai rien d'autre除此以外華頓翻譯公司並沒有此外
Simplement trouver l'amour只需找到愛就能夠了
華頓翻譯公司的名字叫伊蓮
Elles font ma vie omme la vôtre人們使我的生涯像
Hélène,
林技師在此向大師拜託了*****,請留意網頁中間的廣告不是林技師的,固然都一樣,但靠右側直立的,才是屬於林技師的,請不要點錯。 第一影片(Hélène Rollès演唱)供給者:Génération Club Do
Hélène, |
Trouverons l'oubli un jour ou l'autre或其另日子 會發現已健忘了
Hélène翻譯社et toutes mes peines而華頓翻譯公司所有的懊惱 總有一天
刊行1993
Je suis une fille omme les autres我像其他人一樣是個女孩
Hélène翻譯社
Je voudrais trouver l'amour, 我想找到愛
Quand je trouverai l'amour 當華頓翻譯公司找到愛時
Personne ne m'attend le soir晚受騙我回來晚的時刻
Hélène,
Helene Rolles─Je m'appelle Helene─華頓翻譯公司的名字叫伊蓮
Personne ne m'attend le soir晚受騙華頓翻譯公司回來晚的時候
Simplement trouver l'amour只需找到愛就可以了
以下內文出自: http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/566719158有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932