close

法文翻譯中文

Complete  Finished的區別
 
2012年,在倫敦進行的語言大賽中,圭亞那選手Samsunder Balgobin在回覆比賽中最後一道問題
翻譯公司若何用一種輕易讓人理解的體式格局诠釋completefinished 的區分"時,給出了他的答案:
When you marry the right woman翻譯社 you are COMPLETE. 
(娶對老婆,一生成翻譯
When you marry the wrong woman, you are FINISHED. 
(娶到歹某,一衆人。)
And when the right one catches you with the wrong one, you are COMPLETELY FINISHED.
(讓大某逮到你跟小三,塗塗塗。)
 
擔任比賽的全球一流的說話學家將桂冠戴在了這位選手的頭上,獎品是環球遊和一箱25年窖齡的朗姆酒,全場觀眾和評委為他起立鼓掌長達五分鐘。

 



文章來自: http://blog.xuite.net/linmark.alumni/blog/201989445-Complete+%E8%88%87+Finished%E7%9A%84%E5%8D%80%E5有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 riverap2j702 的頭像
    riverap2j702

    riverap2j702@outlook.com

    riverap2j702 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()