いきなりすぎた別れ
I’m too restless to sleep
Will never see him again
(ねぇ)x2 そんなこと
Lyricist:Kazuki Composers:ザアザア (Xaa-Xaa)
どしゃ降りの彼女
人並みなその幸せ
(Is surely)x2 a lie
どしゃ降りの彼女
No one knows that
どしゃ降りの彼女
「他には何もないこと」
It’s finally tomorrow
She doesn’t want to hear any excuses
After losing you, I notice that
落ち着かず眠れなくて
(ほら)x2 何もかも
Is dressed in a white dress, alone
(ほら)x2 今すぐに
The girl in the pouring rain
どしゃ降りの彼女
(Oh)x2 such a thing
涙ごと連れてった
もう何処にも居ないんだと
Finally found the light
The girl in the pouring rain
(Come,)x2 now
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
(きっと)x2 嘘だって
やっと見つけた光
Has a breakdown, crying
白いドレスで一人
The girl in the pouring rain
どしゃ降りの彼女
At midnight, I listen for the bell
誰にも知られないで
待ち焦がれ胸焦がした
Is over
真夜中のベルに気付く
私にはあなただけで
Yet he’s not coming back
愛って何?
もう会えないんだよ
The girl in the pouring rain
どしゃ降りの彼女
For I finally gain the happiness everyone wants
躊蹰いもせずに
もう お終い
The girl in the pouring rain
(Surely)x2 I can’t bear it any longer
目を覚まして
どしゃ降りの彼女
來由も聞かずに
The girl in the pouring rain
When we make promises to each other
She jumps and flies into the tender sky
“I’ve lost everything”
Is shocked by his sudden farewell
(きっと)x2 耐えれない
The girl in the pouring rain
どしゃ降りの彼女
あなたさえもう居なくて
You’re the only one I need
Without hesitation
(ねぇ)x2 これ以上
あなたとの誓いの時
Open your eyes
(Oh)x2 I can’t take it anymore
Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
The girl in the pouring rain
消えていった彼女
壊れたように泣いた
She only wishes her tears could be taken away
My longing burns in my chest
それすら絶たれたんだ
飛び込んだ 優しい空
He’s nowhere to be seen
(See翻譯社)x2 everything
私にもやっと明日
彼はもう帰らないと
What is love?
Has, however, lost the hope as well
失って気付いたのは
Yet even you are gone
She is gone forever
本文出自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/392151112-%E3%82%B6%E3%82%A2%E3%82%B6%E3%82%A2-%28xaa-xaa%29%E2有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社