- Feb 24 Sat 2018 01:00
博客來大爆炸式立異:在更好、更廉價的世界中成功競爭排行榜博客來.....
- Feb 24 Sat 2018 00:55
圖象說話正夯 成人繪本圖文蔚為新風潮
- Feb 23 Fri 2018 16:20
全球只剩「1」人會的語言 台灣「巴宰語」上榜
- Feb 23 Fri 2018 07:53
[會商] 台灣本土說話的現況與未來
醫療翻譯我感覺台灣的本土說話台語,客語,原居民語等, 其實正以下面四個階段成長趨向在走翻譯 以我的母語台語來說: (1)原台語很普遍地區, 起頭漸漸呈現 (2)起頭有國台語瓜代的現象, (1),(2)老少皆可說台語 ; 緊接著是 (3),使用國語者漸漸多過台語生齒, 也有怙恃與小孩說國語的現象 (4),白叟家也最先跟小孩說國語,國語已很是遍及。 (3),(4)是只有白叟家會說台語。 台灣的城市區景遇大概都是(3).(4), 走到(4)就是嚴重的母語斷層了, 也因為很多的辭彙沒法因應時代的產物, 所以沒法締造新造詞用法,像是3C用品,科技資訊零件,外國引進的所有東西等, 這樣的說話最後命運是消亡。 還有一個現象是, (A)在1965-1975年出身, 春秋層40~50歲的人已無法用流利台語來進行"演講"。 (B)在1975-1985年出身, 年齡層30~40歲的人在平常已很難說出道地的台語文句用法。 (C)在1985~1995年出身, 年歲層20~30歲的人要用台語完整的敘述生涯中方圓所見所聞,也其實不輕易。 (D)在2000年後出身的小孩, 大多僅能聽得懂簡單的台語字彙或是聽不懂翻譯 如果對比上面所說(1).(2).(3).(4)的趨向, (A)的年紀層族群所對應的應當是(2)~(3)的過渡期; (B)的年齒層族群所對應的應當是(3); (C)的歲數層族群所對應的應該是(3)~(4)的過渡期 (D)的年齡層對應的就是(4)翻譯 別的,21世紀的將來,說話也是彼此競爭。 這是比來有關歐洲保育說話動作的新聞: http://www.thenewslens.com/post/208524/ 據統計,在台灣今日不到三成的人口平常生活用的是母語, 與40年前的跨越七成利用母語生齒比擬,明顯減少了許多, 台語生涯圈的縮小更是各人調查到的遍及現象。 母語的復甦最首要是生活的經驗與本身文化要與本土說話連系才有效, 曩昔良多人在評論辯論要不要成立閩南語電視台, 但這只是形式上,雖然目前國小有母語教學, 和在公共運輸系統上也有台.客語的播放, 但都只是在情勢上,成效很有限, 總歸一句,回歸抵家庭情況才有效翻譯 每一個語言都有它承載文化的生命力, 沒有了台灣本土文化的傳承,就沒有了台灣本土說話的延續。 各人有甚麼觀點?
- Feb 22 Thu 2018 23:31
『全說話』之發展研究(二)@阿榕先生的幼教歷程
瓦拉莫文翻譯(2)社會語言學研究的影響
隨著閱讀歷程研究所帶來的新訊息,其他教育學者和心理說話學者,也建構了他們自己對浏覽歷程的研究,這些研究不僅證實了古得曼的原始研究,更將其發揚光大(Clay,1992; Ferreiro1986; Y﹒Goodman,1986;Harste,Woodward,﹠Burke,1984;Taylor,1983)翻譯很多先生得知了這項新資訊後,便最先重組教室,並根據心理說話學對浏覽歷程的看法,來安排浏覽課程(K﹒S﹒Goodman,1986;Henke,1988;Hittleman,1988)。為了供給對浏覽者有意義的閱讀教材及講授,研究者發現,教材必需是「整體的、全面的」,以及必需包括對個別有意義的「語言」,全說話的概念因此產生。
- Feb 22 Thu 2018 15:08
當我們「膠」在一起 ◎廖淑華@台北市閱讀寫作協會
- Feb 19 Mon 2018 09:02
就教wim10家中版簡中換繁中問題
- Feb 19 Mon 2018 00:37
Windows 8新增輸入法 @ 軟體利用講授
- Feb 18 Sun 2018 16:07
這些肢體語言,可能讓你不知不感覺罪人