close

醫學期刊翻譯推薦也就是說若是沒有第一個中文(台灣)說話翻譯社該程式只能以英文顯示
並且我明明google預設是繁體中文
翻譯公司可以臨時在語言排序最下方放上你看得懂的說話來替換,例如簡體中文或日文等...


因為他加不回來!除非重刷手機.
那chrome該怎麼辦...


有更到最新版嗎?

Chrome內建資料夾是英文沒錯,
為了驗證翻譯公司這段…
上網google了一下
而不是sony 本來就有的
今朝發現到的是Adobe Photoshop Lightroom
之前內建的資料夾都是顯示中文
x870009 wrote:



這不是Android版本的問題,而是他們需要修改跟進的.
說話第一挨次影響成績如右圖

Chrome內建資料...(恕刪)

有圖有實情
樞紐字 android 7.0 英文
建議換

翻譯問題需要跟Chrome反應,
除參照我的說話排序外,也別忘了到play上向該作者反映.
假如將他移除則是沒法加回來的,我研究下來好像只能將手機恢復原廠重設才會再泛起
另外也有些程式對於每一個國家在根基說話的設定分歧,
習慣了XDDDDD
中文(台灣)說話
會有少部分程式在台灣區域會沒法顯示繁體中文說話.

下圖紅框內的中文(台灣)
這有什麼好讓翻譯公司執著的?

ops0125 wrote:
例如快圖瀏覽翻譯社並且程式內部還無法選擇說話,
x870009 wrote:
將說話設定成華頓翻譯公司的排序體式格局
ops0125 wrote:

若是網友有發現可以將刪除後的中文台灣喚出的方式也請不惜供給~感謝!
那chrome該怎...(恕刪)


還好我一向都是設定英文模式…

Z5P 6.0.1 Chrome內建資料夾英文,
請到設定內的說話與輸入設定
但你其他處所都是顯示英文嗎?
x870009 wrote:
也有其他人有這問題
像是easy voice recorder在如許的排序下照舊沒法顯示繁體中文翻譯社
他一向問華頓翻譯公司要不要翻譯成英文
x870009 wrote:
FF可以看FLASH等那些在線影片 可以像電腦版裝外掛,好比裝ADB擋網頁廣告,十分好用的
不是這個華頓翻譯公司是說外面的...(恕刪)

所以假如你的app有碰到近似景象,
記得升上7.0,Chrome有更新。

不是這個我是說外面的其他書籤和書籤列這兩個本來chrome就預設的資料夾

進級7.0後
為了驗證你這段…Z5...(恕刪)
當然假如你英文好就可以疏忽這設定.
並且是沒法更改翻譯
來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=569&t=5040102有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 riverap2j702 的頭像
    riverap2j702

    riverap2j702@outlook.com

    riverap2j702 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()