。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯教育部高教司長李彥儀指出,初期教育部透過競爭型經費,將英語畢業門坎列為指標,但近年泛起會商聲浪,已拿掉津貼計畫中的指標,若黉舍不勾銷門檻,教育部不強迫,尊敬各大學 翻譯社
清華大學設有七項英語能力指標,學生得經由過程個中一項才能結業,本年1400多位結業生,200多位未提出英檢證實,可能無法結業;清大教務長戴念華示意,清大是頂大,高教要國際化,希望學生能有根基英語能力,不會勾銷結業門坎 翻譯社台科大也認為,技職生 翻譯英文能力較弱,部分學生因英文欠好,沒法與其他人競爭,也暫不考慮拔除。

教育部:尊敬各大學
龍華科大教務長陳元和暗示,訂定英文門檻不過為了學生將來的就業競爭力及國際移動力著想,家長認同度也很高 翻譯社學生通過後黉舍也會補助報名費,未經由過程校方會供給補強教學,讓學生能畢業。
台灣大學規定學生須修「進階英語」(一)、(二)兩門課,修畢後才能結業,但經由過程全民英檢中高級初試等標準,可申請免修這兩門課 翻譯社交通大學不逼迫測驗,但可修四學分的英語進階課程,完成修課即到達門坎,但學分不列卒業學分。
佛光大學今年1月通知佈告取銷英語結業門坎,台北教育大學上月批改法子,不再將繳交英文檢定列為結業前提,成大則在104學年已廢除全校英語結業門坎,改由各系所依需求而自訂標準,不用單一測驗標準衡量。
戴念華指出,今年未提出英檢證明 翻譯200多人名應屆畢業生中,今朝有100多人正在補修英語課,通過者視同通過門坎;尚有學生已取得英檢成就,只是還未向學校申請卒業證書。黉舍暑假也會開進修英語班,讓未通過門檻的學生修,因此暫不籌算取銷。
分歧於一般大學制定的英文畢業門坎標準可能達600分、乃至700分,台科大及北科大等校的結業門坎為多益550分以上或同等標準 翻譯英語能力考試。台科大說話中心主任陳淑嬌說,校正英文能力檢測並不是刻意刁難學生,而是供給進修念頭,讓學生將來不要因英文能力不好無法與其他人競爭,550分其實不高,對應能力僅「以英文理解工作學習的環境、使用英文到各地去旅遊」。
本文引用自: https://udn.com/news/story/6928/2509257有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社