close
on the fly
“fly”有很多意思,除了指飛行之外,亦可指「飛快地進行」或「快速通過」 翻譯社”on the fly”可想而知是什麼意思。
如果你做一件事”on the fly”,表示你動作很快,很多時間思索 翻譯社
此片語很易記,只要想飛行時動作有多快就好,不過這不是「on the fly」 翻譯由來。
當飛行員駕駛飛機時,如果沒有儀器指示他們飛行的方向和方法,就得靠自己感覺風向和氣流的變化,最簡單的方法之一就是透過他們 翻譯座位。
這個概念衍生出「fly by the seat of your pants」的片語,因為你得透過褲子來感覺飛機的變化 翻譯社「fly by the seat of your pants」意指未經縝密的思考和計畫即採取行動,最後這個片語被簡化成「on the fly」。 例句:
- Tom was called out because the catcher caught the ball on the fly.湯姆被判出局,因為接球員接住了飛來 翻譯球。
- Getting the house ready for the visitors kept Mother on the fly all day.為了把房子整理好接待客人,母親忙碌了一整天。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
- The housekeeper of our school is always on the fly.學校管理員整天忙得很。
企業英語教室電子報每週一出刊,歡迎點此訂閱!/>
文章出自: http://blog.udn.com/corecorner/4325311有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
文章標籤
全站熱搜